Home Katalogi
szlomo PDF Drukuj Email
Wpisany przez darek   
poniedziałek, 26 grudnia 2011 11:15
nie wiem z kad te przetlumaczenie ale jest bledne podaje orginal Abuun d-baszmajo; netkadasz szmoh tite malkuutooh nehlecebjonoh ajkaano d-baszmaajo oof b-ar-o. Hab laanlahmo d-suknoonaan jatmoono ła szbuk laan chajbajn wahtoohejn, ajkaano d-oof, chnaan szbakan l-chajoobajn. ł-lo te-laan l-nesjunno, eelo faacoon meen biszo metuul d-diloch hii malkuuto, ł-hajlot-teszbuchto łoolam olmin aamiin tak sie wymawia pisze sie inaczej pozdrawiam
Poprawiony: piątek, 13 stycznia 2012 11:29
 
To jest komentarz do ""Ojcze nasz" w języku aramejskim"

Daj Plusa +1

by żyło się lepiej

Zagłosuj na nas

E Z O T E R Y K A

EZOTERYKA

Psychotronika - Toplista

Magiczna TopLista

Wolne Media - Toplista

stat4u